RSS

TRADUCCIÓN DE FACEBOOK

Mon, Feb 4, 2008

Noticias, Tecnología

facebook
Facebook continúa su expansión y el idioma parece no ser una barrera, pero en vez de abrir sitios por países, ya que son una plataforma de comunicación a nivel global, han ideado una aplicación wiki para que sean los propios usuarios los que decidan cómo hacerlo y en qué idiomas.

El primer paso es crear una traducción colaborativa, es decir, 1.2000 usuarios latinoamericanos y españoles, seleccionados por su dirección IP serán los encargados de proponer y discutir cuales son los términos más acertados. Según Oliván, la búsqueda del consenso lo convierte en un sistema muy democrático.

Actualmente Facebook posee 10.000 aplicaciones con objetivos profesionales o lúdicos indistintamente y sus creadores ven revertidos sus esfuerzos gracias a la publicidad. Además, cuando alguien adhiere una nueva aplicación a su lista, la acción se notifica a sus contactos, lo que hace que estos también puedan interesarse, iniciándose accidentalmente un proceso de claro marketing viral.

This post was written by:

- who has written 94 posts on Ruben Mauricio.


Contact the author

Leave a Reply